Όταν η κορεατική ταινία Parasite κέρδισε την Καλύτερη Ταινία στα Όσκαρ, ήταν μια μεγάλη στιγμή και άνοιξε το δρόμο για τις ξενόγλωσσες ταινίες να αποκτήσουν μεγαλύτερη προβολή στις αγγλόφωνες χώρες. Το να γνωρίζετε πώς να κατεβάζετε υπότιτλους για ταινίες και τηλεοπτικές εκπομπές μπορεί σύντομα να είναι ζωτικής σημασίας δεξιότητα. Ευτυχώς, δεν είναι δύσκολο να το κάνετε και η ακόλουθη λίστα ιστότοπων θα σας παρέχει υπότιτλους σχεδόν για οποιαδήποτε ταινία θέλετε να παρακολουθήσετε. Εδώ είναι μερικές από τις καλύτερες τοποθεσίες για λήψη υπότιτλων.

Σημείωση: Πολλοί από αυτούς τους ιστότοπους υποστηρίζονται από διαφημίσεις και ορισμένες από τις διαφημίσεις μπορεί να είναι αρκετά ενοχλητικές. Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε ένα πρόγραμμα αποκλεισμού διαφημίσεων όταν τα επισκέπτεστε.

1. Addic7ed

Ενώ η διεπαφή είναι μάλλον βαρετή, Addic7ed προσφέρει έναν εύκολο τρόπο αναζήτησης υποτίτλων ταινιών και τηλεοπτικών εκπομπών. Η αρχική σελίδα είναι γεμάτη με μερικές από τις πιο πρόσφατες και πιο δημοφιλείς επιλογές. Υπάρχει ακόμη και ένα αναπτυσσόμενο μενού γρήγορης αναζήτησης, αν και το πλαίσιο αναζήτησης φαίνεται να λειτουργεί ακόμα πιο γρήγορα.

Οι υπότιτλοι είναι διαθέσιμοι σε πολλές γλώσσες για τους περισσότερους τίτλους. Το καλύτερο μέρος είναι ότι μπορείτε να φιλτράρετε το περιεχόμενο με βάση την ημερομηνία κυκλοφορίας για να διευκολύνετε την εύρεση των πιο πρόσφατων τηλεοπτικών επεισοδίων.

2. Downsub (για διαδικτυακά βίντεο)

Οι περισσότερες από τις καταχωρήσεις σε αυτήν τη λίστα δείχνουν πώς να κατεβάζετε αρχεία υπότιτλων για σχεδόν οποιαδήποτε ταινία ή τηλεοπτική εκπομπή μπορείτε να σκεφτείτε, αλλά αυτός ο ιστότοπος κάνει τα πράγματα λίγο διαφορετικά. Downsub δημιουργεί και κατεβάζει αρχεία υποτίτλων για βίντεο από το YouTube, το Vlive, το Viki, το Hotstar και πολλά άλλα.

Πρέπει απλώς να εισαγάγετε τη διεύθυνση URL του βίντεο στο πλαίσιο και, στη συνέχεια, πατήστε Λήψη. Αν και πρόκειται περισσότερο για τη λήψη υπότιτλων από βίντεο παρά για ολόκληρες ταινίες ή τηλεοπτικές εκπομπές, αν αυτή η ταινία ή η εκπομπή τυχαίνει να είναι στο YouTube, τότε αυτός θα μπορούσε να είναι ο καλύτερος τρόπος για να αποκτήσετε συνδρομητές για αυτήν.

3. Αγγλικοί υπότιτλοι

Αγγλικοί υπότιτλοι έχει ένα αποθετήριο υπότιτλων για χιλιάδες ταινίες από όλο τον κόσμο και από όλες τις εποχές. Σχεδόν σίγουρα θα βρείτε τους υπότιτλους που χρειάζεστε για τις πρόσφατες υπερπαραγωγές και μπορεί να έχετε λίγη χαρά να βρείτε υπότιτλους και για σκοτεινές γαλλικές ταινίες από τη δεκαετία του ’60.

Αγγλικοί υπότιτλοι

Υπάρχουν πολλές τηλεοπτικές εκπομπές και εδώ – συμπεριλαμβανομένων όλων των εποχών του Game of Thrones και των Good Girls.

Είναι εύκολο στη χρήση και την πλοήγηση, και σε αντίθεση με πολλούς από τους λιγότερο αξιόπιστους ιστότοπους υποτίτλων, είναι ασφαλές HTTPS. Όχι ότι θα έπρεπε να εισάγετε προσωπικές πληροφορίες εκεί, αλλά εξακολουθεί να είναι ένα ευπρόσδεκτο σημάδι ποιότητας του ιστότοπου.

4. Πόδναπισι

Ποντναπίσι είναι ένας από τους καλύτερους ιστότοπους για αγγλικούς υπότιτλους στο Διαδίκτυο. Νέοι υπότιτλοι για νέες ταινίες ανεβαίνουν καθημερινά, μαζί με αξιολογήσεις από χρήστες για να σας δώσουν μια ιδέα για την ποιότητα αυτού που θα κατεβάσετε.

Ποντναπίσι

Μπορείτε να αναζητήσετε υπότιτλους ανά λέξεις-κλειδιά, χρόνια, τύπους ταινιών και πολλές άλλες κατηγορίες χρησιμοποιώντας τη μηχανή σύνθετης αναζήτησης. Υπάρχουν υπότιτλοι για τηλεοπτικές σειρές, καθώς και ταινίες που κυμαίνονται από τις πιο πρόσφατες έως αυτές πριν από αρκετές δεκαετίες, οπότε είστε σχεδόν σίγουροι ότι θα βρείτε αυτό που χρειάζεστε.

5. Υποσκήνιο

Υποσκήνιο είναι ένας από τους πιο δημοφιλείς ιστότοπους για λήψη υπότιτλων, με μια τεράστια βάση δεδομένων με ταινίες και δημοφιλείς εκπομπές από όλο τον κόσμο. Οι υπότιτλοι προστίθενται σε καθημερινή βάση από χρήστες καθώς και από ιδιοκτήτες τοποθεσιών και είναι διαθέσιμοι σε πολλές γλώσσες.

Υποσκήνιο

Ο ιστότοπος έχει μια απλή, φιλική προς το χρήστη διεπαφή που επιτρέπει στους χρήστες να φιλτράρουν τους υπότιτλους ανά γλώσσα. Και αν δεν μπορείτε να βρείτε τους υπότιτλους που θέλετε, υπάρχει ένα request subtitleδυνατότητα που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να ζητήσετε υπότιτλους που δεν βρίσκονται στη βάση δεδομένων τους.

6. Αναζήτηση υποτίτλων

Αναζητητής υπότιτλων ακολουθεί μια διαφορετική προσέγγιση στις λήψεις υποτίτλων. Αντί να έχει τη δική του συλλογή υποτίτλων (από χρήστες του ιστότοπου), αυτός ο ιστότοπος αντλεί και συνδυάζει αποτελέσματα από πάνω από 20 ιστότοπους λήψης υποτίτλων. Είναι πολύ περιεκτικό και αυτό το κάνει το καλύτερο μέρος για να πάτε εάν δεν μπορείτε να βρείτε αλλού τους υπότιτλους που θέλετε.

Αναζητητής υπότιτλων

Το καλό με το Subtitle Seeker είναι ότι είναι μια απλή, φιλική προς το χρήστη διεπαφή, η οποία έχει εκθειαστεί από πολλούς χρήστες. Στην κύρια σελίδα, θα βρείτε μια γραμμή αναζήτησης και ενότητες για πρόσφατους υπότιτλους τόσο για ταινίες όσο και για τηλεοπτικές εκπομπές.

7. TVSubtitles.net

TVSubtitles.Net είναι ένας άλλος εξαιρετικός ιστότοπος στον οποίο μπορείτε να βασιστείτε για τη λήψη υπότιτλων. Αυτός ο ιστότοπος έχει μια καθαρή διεπαφή που είναι εύκολη στη χρήση. Οι υπότιτλοι κατηγοριοποιούνται σε δύο κατηγορίες: ταινίες και τηλεοπτικές εκπομπές.

Τηλεοπτικοί υπότιτλοι Ιστότοποι για λήψη υπότιτλων

Αυτό διευκολύνει την εύρεση των υπότιτλων που αναζητάτε. Επίσης, εάν έχετε ένα αρχείο υπότιτλων που θα θέλατε να μοιραστείτε με άλλους, ο ιστότοπος σας διευκολύνει να το κάνετε.

8. OpenSubtitles

OpenSubtitles έχει μια από τις μεγαλύτερες βάσεις δεδομένων για υπότιτλους στο Διαδίκτυο. Ο ιστότοπος είναι διαθέσιμος σε πολλές γλώσσες και είναι πιθανό να βρείτε υπότιτλους σε οποιαδήποτε γλώσσα. Είναι ένα από τα αξιόπιστα site για λήψη υποτίτλων.

Opensubtitles Sites για λήψη υπότιτλων

Διαθέτει επίσης ένα εξαιρετικό εργαλείο αναζήτησης που σας επιτρέπει να φιλτράρετε τις αναζητήσεις σας ανά έτος, χώρα, τύπο/είδος, σεζόν ή επεισόδιο. Το προηγμένο εργαλείο αναζήτησής του είναι από τα καλύτερα που θα βρείτε στο διαδίκτυο.

9. Υποδλ

Subdl είναι ένας άλλος ιστότοπος που μπορείτε να εμπιστευτείτε για να λάβετε υπότιτλους για την ταινία ή την τηλεοπτική σας εκπομπή. Διαθέτει καθαρό περιβάλλον εργασίας χρήστη, μαζί με μια γραμμή αναζήτησης στο επάνω μέρος για αναζήτηση συγκεκριμένων υπότιτλων. Αυτός ο ιστότοπος οργανώνει υπότιτλους για κάθε ταινία και τηλεοπτική εκπομπή με βάση τον τύπο της κυκλοφορίας του βίντεο.

Subdl Ιστότοποι για λήψη υπότιτλων

Μπορείτε να κατεβάσετε υπότιτλους για την αγαπημένη σας ταινία ή τηλεοπτική εκπομπή σε πολλές γλώσσες, όπως αγγλικά, ολλανδικά, ιταλικά, γαλλικά κ.λπ. Παρέχει επίσης μια επιλογή φιλτραρίσματος υποτίτλων με έως και τέσσερις γλώσσες.

10. TVSubs

Εάν αναζητάτε ειδικά ιστότοπους που παρέχουν υπότιτλους για τηλεοπτικές εκπομπές και σειρές, τότε TVSubs είναι ένα καλό μέρος για να κοιτάξετε. Διαθέτει μια από τις μεγαλύτερες βάσεις δεδομένων υποτίτλων για τηλεοπτικές εκπομπές και σειρές. Οι υπότιτλοι που λαμβάνονται από το TVSubs είναι συσκευασμένοι σε ένα αρχείο zip.

Λήψη υποτίτλων Tvsubs

Διαθέτει υπότιτλους για όλες τις τελευταίες τηλεοπτικές εκπομπές και σειρές ιστού. Μπορείτε να κατεβάσετε υπότιτλους με βάση τη γλώσσα που προτιμάτε. Επιπλέον, μπορείτε επίσης να προβάλετε στατιστικά στοιχεία, όπως συνολικές λήψεις, μήνα, εβδομάδα και ημέρα για έναν υπότιτλο.

11. Υπότιτλοι YIFY

Το καλύτερο πράγμα για Υπότιτλοι YIFY είναι η καθαρή και σκοτεινή διεπαφή χρήστη που παρέχει. Το YIFY Subtitles είναι ένας πολύ δημοφιλής ιστότοπος που προσφέρει μια τεράστια βάση δεδομένων με υπότιτλους για ταινίες και τηλεοπτικές εκπομπές. Με λίγα μόνο κλικ, μπορείτε να κατεβάσετε τον υπότιτλο.

Yify Υπότιτλοι Ιστότοποι για λήψη υπότιτλων

Θα έχετε την επιλογή να επιλέξετε ταινίες με βάση τα είδη τους. Δείχνει επίσης τους πλήρεις χρόνους προβολής των ταινιών, τις ημερομηνίες κυκλοφορίας, τις αξιολογήσεις κ.λπ. Μπορείτε επίσης να κάνετε λήψη υπότιτλων σε πολλές γλώσσες.

12. iSubtitles

Κατεβάστε υπότιτλους για τις ταινίες σας μέσω iSubtitles. Θα βρείτε το πρωτοσέλιδο γεμάτο με μια μίξη ταινιών από όλο τον κόσμο, με έμφαση κυρίως σε αγγλικές εκπομπές και ταινίες, κάτι που είναι μια ωραία αλλαγή αν είστε αγγλόφωνος που αναζητά υπότιτλους για ξένες ταινίες.

Ιστότοποι για λήψη υπότιτλων για ταινίες και τηλεοπτικές εκπομπές Isubtitles

Ενώ μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη δυνατότητα αναζήτησης, μπορείτε επίσης να περιηγηθείτε ανά χώρα, είδος ή γλώσσα αρχικής ταινίας. Το μόνο μειονέκτημα του iSubtitles είναι ότι προορίζεται μόνο για ταινίες – όχι για τηλεοπτικές εκπομπές. Θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε μια άλλη επιλογή εάν θέλετε και υπότιτλους τηλεοπτικών εκπομπών.

Μπόνους: VLC

Δεν είναι τεχνικά ένας ιστότοπος, αλλά δεδομένου ότι το VLC είναι το πιο ευρέως χρησιμοποιούμενο πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο σε υπολογιστές και δεν είναι γεμάτο με συχνά ενοχλητικές διαφημίσεις όπως πολλοί ιστότοποι, αξίζει να το αναφέρουμε.

Χρησιμοποιώντας το VLC, μπορείτε να κατεβάσετε υπότιτλους απευθείας σε οποιαδήποτε ταινία παρακολουθείτε εκείνη τη στιγμή. Με την ταινία ανοιχτή, απλώς κάντε κλικ Viewστο επάνω μέρος του παραθύρου VLC και, στη συνέχεια, κάντε κλικ VLsubκαι αναζητήστε τους υπότιτλους αυτής της ταινίας.

Θέλετε να ασχοληθείτε περισσότερο με το VLC; Ακολουθεί ο τρόπος χρήσης του VLC για τη διακωδικοποίηση αρχείων πολυμέσων και ένας μικρός οδηγός για το πώς να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας Android ως τηλεχειριστήριο VLC. Μπορεί επίσης να θέλετε να μάθετε πώς να περιστρέφετε ένα βίντεο σε VLC.

Εάν το VLC δεν είναι πολύ κατάλληλο για εσάς και είστε χρήστης Mac, δοκιμάστε το Elmedia αντι αυτου. Είναι ένα δωρεάν πρόγραμμα αναπαραγωγής πολυμέσων που υποστηρίζει επίσης υπότιτλους. Υπάρχει ακόμη και μια επιλογή καθυστέρησης συγχρονισμού για την καλύτερη αντιμετώπιση προβλημάτων συγχρονισμού.

Συχνές Ερωτήσεις

1. Πώς χρησιμοποιώ τους υπότιτλους;

Αφού κατεβάσετε τους υπότιτλους, οι οποίοι θα πρέπει να είναι αρχείο .SRT, ανοίξτε την εφαρμογή που θα χρησιμοποιήσετε για να παρακολουθήσετε την εκπομπή ή την ταινία. Μέσα στο μενού, θα πρέπει να δείτε μια επιλογή για υπότιτλους. Μεταβείτε στο αρχείο SRT για να το ανεβάσετε. Εάν όλα πάνε καλά, θα πρέπει να συγχρονιστεί αυτόματα.

Λάβετε υπόψη ότι ορισμένα προγράμματα αναπαραγωγής πολυμέσων δεν υποστηρίζουν υπότιτλους εκτός εάν έχουν ήδη εισαχθεί στο βίντεο. Για παράδειγμα, τα DVD που έχουν υπότιτλους θα ήταν μια χαρά. Ελέγχετε πάντα ότι η συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων υποστηρίζει αρχεία SRT.

2. Γιατί οι υπότιτλοι μου είναι εκτός συγχρονισμού;

Τα αρχεία υπότιτλων δεν είναι πάντα τέλεια. Αν είναι μακριά έστω και για λίγα χιλιοστά του δευτερολέπτου, είναι απίστευτα ενοχλητικό να τα αντιμετωπίσεις. Ωστόσο, μπορείτε να προσαρμόσετε μη αυτόματα το χρονισμό για να επαναφέρετε τα αρχεία σας σε συγχρονισμό. Ορισμένες συσκευές αναπαραγωγής πολυμέσων έχουν ενσωματωμένη αυτήν την επιλογή. Για παράδειγμα, το VLC και το Elmedia προσφέρουν και τα δύο επεξεργασία υποτίτλων για να προσαρμόσουν τον χρόνο ακριβώς στο σημείο που τον χρειάζεστε.

Στο VLC, ανοίξτε το βίντεο και το αρχείο SRT και, στη συνέχεια, μεταβείτε στο Tools -> Track Synchronizationνα κάνετε αλλαγές. Στο Elmedia, ανοίξτε το μενού και μεταβείτε στο Settings -> Subtitles -> Subtitles Delay.

Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το δωρεάν διαδικτυακό εργαλείο SubShifter. Ίσως χρειαστεί να παίξετε με το αρχείο για να έχετε τον σωστό χρόνο, αλλά είναι μια χρήσιμη δωρεάν επιλογή. Μια άλλη επιλογή με δυνατότητα λήψης είναι το SubSync.

3. Ποιες είναι οι διαφορετικές μορφές υποτίτλων;

Στις περισσότερες περιπτώσεις, εάν κάνετε λήψη υπότιτλων, θα συναντήσετε κυρίως αρχεία SRT, SUB και IDX. Για μεμονωμένες γλώσσες, τα αρχεία SRT είναι τα καλύτερα. Εάν θέλετε πολλές γλώσσες σε ένα μόνο αρχείο, θα χρειαστείτε αρχεία SUB και IDX. Ωστόσο, είναι σημαντικό να σημειωθεί ότι το SRT είναι η πιο ευρέως αποδεκτή μορφή.

Φυσικά, αυτό εξαιρεί μορφές υποτίτλων που είναι ήδη σκληρά κωδικοποιημένες σε ένα αρχείο.

Μερικές άλλες μορφές που μπορεί να βρείτε περιλαμβάνουν SSA, TXT, VTT, SBV, TTML και DFXP. Μερικά από αυτά αφορούν συγκεκριμένους ιστότοπους και εφαρμογές. Για παράδειγμα, το SBV είναι αυτό που υποστηρίζει το YouTube εάν ανεβάζετε υπότιτλους. Ένα αρχείο απλού κειμένου ή TXT, εξυπηρετεί καλά όταν δεν είναι διαθέσιμο ένα SRT.

4. Πώς μπορώ να φορτώσω αυτόματα τους υπότιτλους μου;

Πολλά προγράμματα αναπαραγωγής πολυμέσων που υποστηρίζουν εξωτερικούς υπότιτλους θα τα φορτώσουν αυτόματα. Πρέπει να κάνετε μόνο ένα πράγμα: να ονομάσετε το αρχείο υποτίτλων όπως το βίντεό σας. Για παράδειγμα, αν φόρτωνα υπότιτλους για την ταινία XYZ, το βίντεό μου μπορεί να καλείται xyz_movie.Τότε θα πρέπει να ονομάσω και το αρχείο υπότιτλων xyz_movie.Μην αλλάξετε καμία επέκταση αρχείου. Μπορείτε να κρατήσετε τα πάντα στον ίδιο φάκελο για να διευκολύνετε την οργάνωση.

Τυλίγοντας

Αυτοί είναι μερικοί από τους καλύτερους ιστότοπους για λήψη υπότιτλων για ταινίες, τηλεοπτικές εκπομπές και σειρές ιστού. Ένα σημαντικό πράγμα, το οποίο έχουμε ήδη αναφέρει, είναι ότι ορισμένοι ιστότοποι είναι γεμάτοι με διαφημίσεις, επομένως βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει ένα πρόγραμμα αποκλεισμού διαφημίσεων για να αποφύγετε περιττές διακοπές.

Εάν κάνετε streaming ταινιών και εκπομπών, πολλές νομικές υπηρεσίες προσφέρουν υπότιτλους, οι οποίοι συνήθως συγχρονίζονται αρκετά καλά. Αν παρακολουθείτε στο YouTube, μάθετε πώς να ενεργοποιείτε τους υπότιτλους.

Προηγούμενο άρθροΗ Apple λανσάρει το πρόγραμμα επισκευής αυτοεξυπηρέτησης για χρήστες
Επόμενο άρθροΗ Amazon είναι έτοιμη να κυκλοφορήσει τη λειτουργία συνομιλίας Alexa στο Echo 10